Ассоциация развития финансовой грамотности и Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина провели презентацию конкурса «Финансы поют романсы»

5 Июня 2020

 

В преддверии Дня русского языка Ассоциация развития финансовой грамотности и Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина презентовали идею конкурса «Финансы поют романсы». Суть конкурса заключается в поиске и создании русских слов взамен заимствованным терминам финансовой сферы.

Ведущим встречи выступил директор АРФГ Вениамин Каганов. Он открыл обсуждение и поздравил всех с Днем русского языка. А также пригласил к участию в конкурсе, который бы объединил усилия всех, кто неравнодушен к русскому языку.

Маргарита Русецкая, ректор Института А.С. Пушкина, в своем выступлении отметила, что сейчас мы «переходим на уровень осмысления значимости русского языка в жизни каждого из нас и к позиции ответственности за русский язык, его сегодняшний и завтрашний дни».

Анатолий Гавриленко, председатель Наблюдательного совета АРФГ, подчеркнул, что защита русского языка – это общая ответственность и задача, необходимая «для гармоничного развития общества, для сохранения общей культуры и национального суверенитета нашей страны. Беспорядочное использование иностранных терминов засоряет язык и никак не способствует задаче повышения грамотности, в том числе финансовой. Задача Ассоциации – содействие развитию русского языка, без уверенного владения которым ни о какой грамотности говорить нельзя. Это один из приоритетов АРФГ». В конце своего выступления Анатолий Гавриленко поделился своей идеей создания премии за развитие и сохранение русского языка среди участников финансового рынка.

Дмитрий Бак, директор Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля, сопроводил свое выступление примерами из истории, когда создавались русские аналоги иностранным словам. Он также рассказал о двух сторонах такого языкотворчества: «С одной стороны возможно создание прямых калек с иностранных слов, которые ни к чему не приведут, с другой стороны – развитие, расширение границ применимости этих терминов. Я думаю, что в финансовой сфере в самый раз применить эти наши компетенции».

Михаил Осадчий, проректор по науке Института А.С. Пушкина, в своем выступлении отметил, что новые слова должны пройти процесс освоения и принятия в русском языке: «Как только мы своим родным языком новую когнитивную базу освоим, переварим своей грамматикой и лексикой, мы тем самым ее укореним в нашем национальном сознании».

Андрей Щербаков, научный руководитель Центра исследований медиакоммуникаций Института А.С. Пушкина, рассказал о конкурсе и его основных положениях. Он раскрыл его основную идею: «придумать, найти какие-то русские эквиваленты к распространённым терминам финансовой и банковской сферы, творчески подойти к понятиям и их трактовкам». Филолог также заметил, что языкотворчество подразумевает долю иронии и юмора, и привел два важных критерия к создаваемым терминам: понятность и удобство использования

Владимир Аннушкин, заслуженный профессор Института А.С. Пушкина, начал свое выступление с подчеркивания важности конкурса для участников рынка: «Наши коллеги финансисты, экономисты и управленцы будут понимать, что их профессия речевая, словесная, а речь – инструмент управления. Мы работаем на одном поле». Профессор привел высказывание Конфуция, определяющее смысловую задумку конкурса: «Если имя дано неверно, то речь не повинуется, если речь не повинуется, то дело не может быть сделано. Если же имя дано верно, то и речь повинуется, если речь повинуется, то и дело сделается». Владимир Аннушкин привел два принципа, которые помогут участникам конкурса в языкотворчестве: правильность и точность передачи смысла и принцип благозвучия. «Надо интенсифицировать наши творческие возможности, творческие мысли. Тогда мы будем ближе к нашему языку» - заключил филолог.

 

По результатам обсуждения положение конкурса будет доработано и размещено на сайте АРФГ.

 

Запись трансляции: https://www.youtube.com/watch?v=zxcsUUwHekQ

 

 

 

Вернуться к списку