10 ноября в Самарском государственном социально-педагогическом университете состоялось награждение победителей I степени II Открытого международного конкурса языкового творчества «Прибыль слов». Конкурс проводится Институтом Пушкина и Ассоциацией развития финансовой грамотности с целью повышения русской речевой культуры и финансовой образованности.
Участникам необходимо было выбрать из перечня терминов цифровой финансовой сферы слово или слова и предложить свой аналог, созданный на основе средств русского языка.
Конкурс уникален, он помог студентам лучше разобраться и в финансовой сфере, и в том, как прекрасен и интересен русский язык, считает Владимир Аннушкин, доктор филологических наук, заслуженный профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. «Наши студенты творчески работали над задачей – как можно по-другому использовать ресурс русского языка. Это очень важно, нужно не просто копировать чужие слова, надо их, во-первых, осмыслять, во-вторых, стараться одушевить. И слова, и сердце свое одушевить интересом к словам родного языка. С этой целью нужно очищать русский язык от лишних заимствований», – отметил эксперт.
Среди слов, которые студенты «перевели» на русский язык:
Токен= жетон
Клик-джекинг=кнопка-невидимка, зловредный клик
Фишинг = ссылкомошенничество
Смарт-контракт = умный контракт
«Меня заинтересовал этот конкурс потому, что это отличный способ проявить себя в творческой деятельности», – отметила призер конкурса Анастасия Мигачева.
«Конкурс заинтересовал меня тем, что в нем акцентируется тема излишнего заимствования иностранных слов в разных сферах, в том числе в финансовой. Создавая материалы для конкурса, мы выступили своеобразными "хранителями русского языка", и это очень важно и ценно для нас», – поделилась своим мнением призер конкурса Ксения Волоскова.
Кроме этого, ребята освоили азы финансовой грамотности, ведь адекватный перевод потребовал не только компетенций в области филологии, но и понимания финансовых продуктов и услуг.
«АРФГ уже второй раз проводит данный конкурс, он вызывает живой интерес со стороны учащихся. Чтобы найти замену словам: «блокчейн», «краудфандинг», «майнинг», требуется знать, что это собственно такое. В итоге работа по переводу иностранных финансовых терминов на русский язык стала поводом для повышения уровня финансовой грамотности», – отметил Вениамин Каганов, директор АРФГ.
Список награжденных студентов:
Волоскова Ксения, Газиева Амина, Гудова Анастасия, Заживихина Алёна, Зотова Ксения, Камалаева Айлика, Каргина Надежда, Колиниченко Валентина, Конякина Валерия, Мигачева Анастасия, Михайлова Марина, Назарова Светлана, Нестерова Дарья, Раудина Ольга, Роголь Елизавета, Степачёв Никита, Родионова Ксения, Федотова Любовь, Чекунова Светлана, Черников Евгений, Чернова Алёна, Чурсина Екатерина, Джовбатырова Амина.
Награды удостоилась также руководитель студенческих коллективов Юлия Алексеевна Белкина, к. п. н., доцент кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания. Под ее руководством конкурсанты из числа студентов вуза уже во второй раз становятся победителями финансово-филологического проекта.